KL-LINK has
the resources, capabilities and the proven experience to deal
with any projects from simple document translation to technical,
complicated localization of software, web site or multimedia
materials which require extensive engineering and DTP tasks.
When a contract is made, a dedicated Project Manager will
communicate to address your needs and help launch your products
or services in the markets in a timely and cost-effective
manner.
The diagram below shows our standard work process for localization
of software, Web site, and other complicated projects.
|
Our core competency is Project Management. For localization
projects, whether large or small, there are four basic requirements
we put focus on: Work, Schedule, Critical Paths and Milestones.
So these are the basic requirements around which we have developed
our experience in handling complex simultaneous shipment projects
involving tasks such as :
- Project analyzing & scheduling
- Project Meetings
- Project Reporting
- Work Assignments
- Team Training
- Troubleshooting
- Customer Support Liaison
We have found that many companies who have resource issues
or no experience in handling localization projects ends up
with outsoursing this function. We are prepared to work on-site
or from our own offices to ensure that this most important
function within the localization process runs smoothly.
|